<p></p><p> Bratislava sa uhniezdila na samom juhozápade Slovenska, v srdci európskeho kontinentu, kde postupne rozvinula svoje cesty a ulice od oboch brehov Dunaja až k úpätiam malokarpatských kopcov. Vďaka takémuto výbornému miestu sa v nej vždy sústreďoval rušný život. Už v staroveku bola rímskym sídlom a v stredoveku niekoľko storočí požívala pocty hlavného mesta jednej z najvýznamnejších monarchií. V jej chrámoch korunovali kráľovské hlavy, na námestiach medzi jej meštianskymi domami prekvital obchod a rozmáhali sa remeslá. Bola kolískou vysokej vzdelanosti a živnou pôdou pre najpestrejšiu paletu kultúry v slovenskej krajine. Bratislavský hrad bol toho odjakživa stredobodom. Pod ním sa kľukatia najstaršie uličky historického mesta pre všetkých, ktorí sa radi túlajú a strácajú medzi žijúcimi stopami dávnej minulosti. Práve odtiaľto sa čaro Bratislavy šíri na všetky strany. Preskakuje z pamiatky na pamiatku, z výhľadu na výhľad, vinie sa pomedzi nárožia aj dlhými ulicami. Zostupuje k vode Dunaja, ktorá bola oddávna tým, čo Bratislavu spájalo s najširším svetom. Do dnešných čias to zreteľne vnímame pri vlnách širokej hladiny tejto európskej veľrieky, ktorá zrkadlí život brehov, siluety lodí a línie mostov.<br /> Dlhými vekmi, plnými nezabudnuteľných pohnutí i zaviatych míľnikov, tu história vytvorila množstvo palácov, úžasných stavieb, parkov aj prírodných zákutí. Všetkého toho, vďaka čomu je dnes Bratislava čarovná. A toto historické kúzlo zafarbuje aj jej moderné časti. Mnohé z nich boli prastarými vidieckymi a mestskými osídleniami, ktoré dejinný vývoj a príťažlivé sily rastúceho hlavného mesta prepojili do metropolitného stvorenia, priam organicky vrasteného do zelených záhybov Malých Karpát. Ich pohorie, oddeľujúce rozľahlú Podunajskú nížinu od Záhoria, je nielen fyzickou a prírodnou, ale priam až umeleckou súčasťou bratislavského regiónu. Pretože keď sú lesy Malých Karpát jeho zelenými pľúcami, tak malebné doliny, skalné útvary a krasové divy sú jeho galériou plnou toho najprírodnejšieho umenia.<br /> V podobnom zmysle je galériou aj knižná zbierka fotografických obrazov, ktorú vám predstavujeme. Ukazuje nielen známe, ale aj nevšedné – ba až prekvapujúco objavné – pohľady na slovenské hlavné mesto a jeho okolie.</p>
<p>Veľmi jednoducho povedané, Horehroním nazývame krajinu, ktorú vidíme od brehov Hrona. Začína sa pod Kráľovou hoľou, kde táto rieka pramení, a končí sa kúsok za Banskou Bystricou, kde sa v širokej zátoke vlieva do Panónskeho mora. Takto nejako by mohol vyzerať úvod turistického sprievodcu Horehroním, keby ho niekto písal pred dvadsiatimi miliónmi rokov. Viete si predstaviť, že hrebeň Nízkych Tatier by bol aj dnes prímorským pohorím a Banská Bystrica prístavom s lodným spojením do celého sveta? Dá sa to celkom ľahko, keď napríklad stojíte na vrchole Ďumbiera a údolná krajina je pokrytá vrstvami oblakov. Vtedy sa často aj samotné Horehronie potápa pod hladinou bieleho mora, skrývajúc svoje poklady. Celé roky ich tu vytvárali ľudia s výdatnou pomocou prírody. Alebo to bolo naopak? Jedno je nespochybniteľné: príroda tomu pripravila v doline Hrona skvelé prostredie. Z Heľpianskeho podolia, Breznianskej a Lopejskej kotliny poskladala pestrú a širokú dolinu Hrona, ktorú obstavala reťazou skalnatých i hôľnych končiarov Nízkych Tatier. Oproti nim navŕšila husto zalesnené Slovenské rudohorie. Horehroniu pristane množstvo rôznych prívlastkov a opisov. Jedným z najvýznamnejších je, že tento kraj patrí k najnavštevovanejším slovenským turistickým oblastiam. A nie sú v tom žiadne čary. Dychberúca prírodná krása sa tu jednoducho snúbi s bohatstvom kultúrnych pamiatok a historických pozoruhodností, k čomu navyše stále pribúdajú zaujímavé atrakcie moderného sveta. Preto sem počas celého roka prichádzajú doslova desaťtisíce ľudí oddýchnuť si a zažiť to, po čom ich duše túžia. Turistika, cykloturistika, lyžovanie, splavovanie, ľudová architektúra, hrady, zámky, cirkevné stavby. Srdce unášajúci vír hudby a tanca ľudových festivalov aj liečivé ticho kúpeľov. Dôsledná hviezdičkovosť luxusných hotelov i nespočítateľná hviezdnatosť romantických nocľahov. Každý si tu nájde to svoje. Zahĺbte sa do tejto knihy a spoznáte Horehronie prostredníctvom očarujúcich fotografií tých najlepších fotografov z tohto regiónu!</p>
<p></p><p> "Víte, jak vypadá podhůří Krušných hor z nebe? Do kolika odstínů zbarvuje podzim koruny stromů? A kolik komínů můžeme v celém regionu napočítat? To vše a mnohem více vám prozradí tato kniha.<br /> <br /> Mnozí z nás si Mostecko představují jako kraj silně postižený těžbou uhlí a průmyslovou výrobou. A lesy v Krušných horách jako nejvíce poškozené v celé České republice. Ale opak je pravdou. Prohlédněte si husté lesy zářící nádhernými podzimními barvami, prohlédněte si krásná jezera, která jsou rekultivovanými zatopenými doly. Obrovské povrchové doly a lomy, jako je Bílina, jsou sice ještě stále výraznými krajinnými prvky. Ale pro fotografa, velmi zajímavými. Obrovské rypadlo nořící se z ranní mlhy je stejně fotogenické jako nějaký romantický zámek. A hrad Hněvín anebo špičaté kopce Českého středohoří? Ty je možné považovat za jedny z nejfotogeničtějších lokalit ČR.<br /> <br /> Pro ty, kteří Mostecko znají, přinášíme tento kraj pohledem ptáků a pilotů, pohledem netradičním, pohledem, který vám známá místa představí tak, jak je možná nikdy neviděli. V knize uvidíte, jak ""z nebe"" vypadá v podzimních barvách např. město Most, 3D bludiště na Šibeníku, nejvyšší budovu v Mostě, Městské divadlo, kostel Nanebevzetí Panny Marie, Hipodrom i Autodrom, hrad Hněvín nad jezerem Most, fotogenické vrchy Zlatník, Želenický vrch, Bořeň nebo Milá, obce a města Litvínov, Malé Březno, Havraň, Lišnice, Polerady, Volevčice, Bečov, Bělušice, Korozluky, Patokryje, České Zlatníky, Braňany, Meziboří, Louky u Litvínova, Český Jiřetín, vodní nádrž Fláje, Hora Svaté Kateřiny, kostel Panny Marie Bolestné v Mariánských Radčicích, zámky Korozluky a Jezeří, rozhledna Jeřabina u Nové Vsi v Horách a spoustu dalších zajímavých míst v tomto regionu."</p>
<p>Turistické mapy VKÚNajobľúbenejšie a popredné turistické mapy z dielne tradičného slovenského vydavateľa VKÚ Harmanec. </p><p> Mapa prešla kompletnou podrobnou aktualizáciou každej lokality miestnym šetrením osobne pracovníkmi VKÚ Harmanec, s.r.o. </p><p> Turistické trasy aj s časovými údajmi boli aktualizované v spolupráci s Klubom slovenských turistov a cykloturistické trasy boli aktualizované v spolupráci so Slovenským cykloklubom. </p><p> Mapa obsahuje aktualizované trasy pre zimnú turistiku a dôležité orientačné objekty. </p><p> Obsahuje zobrazenie zemepisnej siete "WGS-84" (interval 1 minúta) pre používanie prístrojov GPS. <br /> Terén mapy je tieňovaný, s vrstevnicami pri mierke 1:50 000 - 20 m.<br /> Textová časť, ktorá je súčasťou mapy, obsahuje aj rozšírené turistické informácie.<br /> Vysvetlivky v piatich jazykoch robia mapu univerzálnou aj pre zahraničných turistov.<br /> Formát poskladanej mapy je 128x194 mm, uložená je v praktickom plastovom obale.</p>
<p></p><p> Jen málokteré místo vyvolává ve svých návštěvnících takovou úctu a úžas jako Řím. Rozmanité moderní město je stejně lákavé jako starověké památky, renesanční paláce a majestátnost Vatikánu. Kouzlo města však tvoří také italský temperament a současný životní styl.<br /> <br /> Poznejte Řím prostřednictvím nejlepších tras městem! V našem průvodci najdete 14 prohlídkových tras Římem a 3 výlety do okolí. Zorientujte se lépe ve městě a vyberte si to nejzajímavější podle svách zájmů a nálady. Každá trasa je přesně popsaná, najdete zde její délku, časovou náročnost, ilustrační fotografie a tipy na občerstvení.<br /> <br /> Průvodce obsahuje následující trasy:</p> <ol> <li> Kapitol a Římské fórum</li> <li> Koloseum</li> <li> Piazza Navona a Campo de’ Fiori</li> <li> Augustův oltář Míru a Pantheon</li> <li> Španělské schody, Tridente a fontána di Trevi</li> <li> Quirinal, Palazzo Barberini a Via Veneto</li> <li> Villa Borghese a Piazza del Popolo</li> <li> Vatikán</li> <li> Andělský hrad a Gianicolo</li> <li> Židovská čtvrť a Trastevere</li> <li> Aventin a Testaccio</li> <li> San Giovanni a Esquilin</li> <li> Diokleciánovy lázně a Monti</li> <li> Via Appia</li> <li> Vily v Tivoli</li> <li> Castelli Romani</li> <li> Ostia Antica</li> </ol> <p> <br /> Průvodce vás také seznámí s kulturou a historií Říma či zvyky místních obyvatel. Získáte základní informace o římské gastronomii, tipy pro volný čas strávený ve městě a dozvíte se, kam vyrazit za nákupy, zábavou i nočním životem. Kniha nabídne také rady na cesty a pečlivě vybrané restaurace, bary a hotely. Při svých cestách za poznáním oceníte podrobnou rozkládací mapu Říma a užitečné fráze v italštině.</p>
<p></p><p> Pronikněte přímo k srdci ostrova.<br /> Tento nejkouzelnější portugalský ostrov, geologicky dramatický, plný exotických barev a po celý rok prohřívaný atlantickým sluncem, je místem, které beze zbytku splní všechny své prázdninové sliby. Perla Atlantiku, ostrov věčného jara… Madeira si skutečně zaslouží všechny tyto přezdívky a stejně tak i zalíbení, které turisté i místní lidé cítí k tomu maličkému sopečnému ostrovu, který toho tolik nabízí.<br /> <br /> Hlavní zajímavosti největší zajímavosti spolu se zasvěcenými radami, jak si zpříjemnit pobyt.<br /> Jak se žije na Madeiře průvodce po oblíbených zákoutích vám pomůže objevit pravou tvář ostrova.<br /> To nejlepší z Madeiry našli jsme pro vás ty nejlepší pěší trasy, restaurace, zábavní podniky, trhy, obchody a mnoho dalšího.<br /> <br /> barevné mapy všech regionů<br /> trasy vycházek a denní itineráře<br /> mnoho zasvěcených tipů pro turisty<br /> stoprocentně nezávislé rady<br /> <br /> <br /> Náš slib<br /> Našim informacím můžete věřit, protože autoři Lonely Planet osobně navštěvují místa, o nichž píšou, a při sběru informací pro každé nové vydání se k nim znovu vracejí. Nepřijímáme žádné protislužby za pozitivní hodnocení a můžete se spolehnout na to, že jsme objektivní.</p>
<p></p><p> Střední Polabí je nádherným krajem plným důležitých historických a kulturních památek, osudových míst a příběhů neobyčejných osobností. Navštivte s touto knihou Brandýs a Lysou nad Labem, Poděbrady, Nymburk, Kutnou Horu a jejich okolí, vydejte se k přírodním krásám tohoto regionu a navštivte místa, kam byste se sami nikdy nevydali nebýt tohoto turistického průvodce. Kniha je doplněna mapovými výseky, dobovými i současnými fotografiemi a řadou důležitých odkazů. U každé trasy naleznete její délku, náročnost a užitečné rady nač dávat pozor a čemu věnovat pozornost.</p> <p> Kniha volně navazuje na autorovy tituly Přemyslovské středních Čechy a Od Mělníka po Český ráj.</p>
<p>Netradiční výběr 80 ostravských kuriozit popírá zavedené představy o tom, že návštěva Ostravy je nudná, a nabízí jedinečnou procházku městem všem zvídavým návštěvníkům, které zajímá historie i současnost, skrytá zákoutí i místa pulzující životem – to vše ve výstižných a zasvěcených popisech s informativním fotografickým doprovodem. Ke každé zajímavosti vás zavede QR kód s vyznačenou trasou z vaší polohy. Vytvořili jsme také unikátní hashtag #ok80, označte nás na sociálních sítích a staňte se součástí Ostravy i vy.</p>
<p>Mapa města "Helsinki 1:15 000" nabízí mnoho dalších informací, jako je veřejná doprava a památky. Každou adresu také najdete v obsáhlém rejstříku. Veškerý obsah je samozřejmě pravidelně aktualizován. Turistické informace, MHD, Adresář ulic; Mapy měst freytag & berndt jsou k dispozici pro mnoho mezinárodních hlavních měst, stejně jako pro četná města v Německu i v zahraničí. S praktickými skládacími plánky a praktickými knižními plánky se díky přesným měřítkům a přehlednému mapovému obrazu snadno zorientujete kdekoli.</p>
<p>Podrobná mapa v měřítku 1 : 50 000 (1 cm = 500 metrů) zobrazuje vedle základního obsahu (všechna sídla a jejich části, železnice, silnice, hlavní cesty, vrstevnice po 10 m, výškové kóty atd.) také kompletní síť turistických značených cest a podrobný turistický obsah: hrady, zámky, zříceniny, rozhledny, přírodní rezervace, místa dalekého výhledu a mnoho dalšího. Na rubu mapy najdete detailní popis zajímavých míst, barevné fotografie a kilometráž turistických značených cest.</p>
<p>Kromě jasného designu má automapa „Azory 1:50 000“ spoustu dalších informací, jako jsou stav silnic, památky a kempy. Rychlou orientaci umožňuje i rozsáhlý lokační index. Přiložený vícejazyčný průvodce pro volný čas nabízí informace o zvláštních výletních destinacích na ostrovech, které stojí za to vidět. (Jazyky: portugalština, němčina, angličtina, francouzština, italština, španělština, holandština, čeština, slovenština, maďarština). Speciální výletní cíle, průvodce pro volný čas, rejstřík míst s PSČ, GPS, turistické stezky, oboustranné; Automapy freytag & berndt jsou dostupné pro mnoho zemí a regionů po celém světě.</p>
<p>Podrobná mapa v měřítku 1 : 50 000 (1 cm = 500 metrů) zobrazuje vedle základního obsahu (všechna sídla a jejich části, železnice, silnice, hlavní cesty, vrstevnice po 10 m, výškové kóty atd.) také kompletní síť turistických značených cest a podrobný turistický obsah: hrady, zámky, zříceniny, rozhledny, přírodní rezervace, místa dalekého výhledu a mnoho dalšího. Na rubu mapy najdete detailní popis zajímavých míst, barevné fotografie a kilometráž turistických značených cest.</p>
<p>Podrobná mapa v měřítku 1 : 50 000 (1 cm = 500 metrů) zobrazuje vedle základního obsahu (všechna sídla a jejich části, železnice, silnice, hlavní cesty, vrstevnice po 10 m, výškové kóty atd.) také kompletní síť turistických značených cest a podrobný turistický obsah: hrady, zámky, zříceniny, rozhledny, přírodní rezervace, místa dalekého výhledu a mnoho dalšího. Na rubu mapy najdete detailní popis zajímavých míst, barevné fotografie a kilometráž turistických značených cest.</p>
<p>Nová mapa Vysokých Tater v měřítku 1:25 000. Mapa obsahuje kromě turistických tras i cyklistické značené trasy s kilometráží a na zadní straně seznam zajímavých cílů a horských chat. Samozřejmostí je podpora GPS (Sít WGS 84).</p>
<p>Podrobná mapa v měřítku 1 : 50 000 (1 cm = 500 metrů) zobrazuje vedle základního obsahu (všechna sídla a jejich části, železnice, silnice, hlavní cesty, vrstevnice po 10 m, výškové kóty atd.) také kompletní síť turistických značených cest a podrobný turistický obsah: hrady, zámky, zříceniny, rozhledny, přírodní rezervace, místa dalekého výhledu a mnoho dalšího. Na rubu mapy najdete detailní popis zajímavých míst, barevné fotografie a kilometráž turistických značených cest.</p>
<p>Podrobná mapa v měřítku 1 : 50 000 (1 cm = 500 metrů) zobrazuje vedle základního obsahu (všechna sídla a jejich části, železnice, silnice, hlavní cesty, vrstevnice po 10 m, výškové kóty atd.) také kompletní síť turistických značených cest a podrobný turistický obsah: hrady, zámky, zříceniny, rozhledny, přírodní rezervace, místa dalekého výhledu a mnoho dalšího. Na rubu mapy najdete detailní popis zajímavých míst, barevné fotografie a kilometráž turistických značených cest.</p>
<p>Nová mapa Malé Fatry v měřítku 1:25 000. Mapa obsahuje kromě turistických tras i cyklistické značené trasy s kilometráží a na zadní straně seznam zajímavých cílů a horských chat. Samozřejmostí je podpora GPS (Sít WGS 84).</p>
<p>Podrobná mapa v měřítku 1 : 50 000 (1 cm = 500 metrů) zobrazuje vedle základního obsahu (všechna sídla a jejich části, železnice, silnice, hlavní cesty, vrstevnice po 10 m, výškové kóty atd.) také kompletní síť turistických značených cest a podrobný turistický obsah: hrady, zámky, zříceniny, rozhledny, přírodní rezervace, místa dalekého výhledu a mnoho dalšího. Na rubu mapy najdete detailní popis zajímavých míst, barevné fotografie a kilometráž turistických značených cest.</p>
<p>Automapa v měřítku 1 : 700 000 (1 cm = 7 kilometrů) zobrazuje kompletní síť silnic s dopravními vzdálenostmi, dále všechna sídla a vybraný tematický obsah (hrady, kláštery, kempy apod.). Součástí mapového podkladu jsou lesy a stínovaný terén. Automapa je také doplněna barevnými fotografiemi a podrobnějším plánem města.</p>
<p>Cestopis jedného z najbravúrnejších epikov všetkých čias sprítomní čitateľom atmosféru Afriky, Arabského sveta a ostrova Zanzibar na začiatku deväťdesiatych rokov devätnásteho storočia. Nočná prechádzka popri velebnom majestáte gízskych pyramíd, lov na hrochy a krokodíly, návšteva u kanibalského náčelníka, malebné, farbami a dojmami prekypujúce opisy miest, prírodných scenérií, verne a živo načrtnuté portréty osôb, zaujímavé a neveľmi známe poznatky o živote v misiách tej doby, skúsenosti autora s tropickou chorobou - to je len zopár ochutnávok z pestrej palety ponúk pútavého, strhujúceho diela. Henryk Sienkiewicz absolvoval namáhavú cestu ako 45-ročný v spoločnosti grófa Jana Tyszkiewicza roku 1891, krátko po dovŕšení éry zemepisných objavov. Putuje teda v stopách bádateľov územiami už známymi a na kraj i ľudí sa díva pohľadom "moderným", nám blízkym, t. j. okom jedného z "priekopníkov" exotickej turistiky. Preto text rezonuje aj v dnešnej dobe.</p>